CONDICIONES GENERALES DE VENTA
|
Las presentes condiciones generales de venta (en adelante las “Condiciones Generales”) se aplican a cualquier compra realizada por una persona física (en adelante el “CLIENTE”) en el sitio web https://www.elleanor-de-provence.com/ (en adelante el “CLIENTE”). SITE”) con Elleanor de Provence inscrita en el registro mercantil y de sociedades de Salon de Provence con el número 893 551 234, con sede en 21 AV, Charles de Gaulle, 13122 Ventabren, Francia Tel: 06 38 35 88 08, correo electrónico: info@elleanordeprovence.com (en adelante el “VENDEDOR”).
IMPORTANTE
Cualquier pedido realizado en el Sitio implica necesariamente la aceptación sin reservas por parte del CLIENTE de las presentes condiciones generales.
ARTÍCULO 1. DEFINICIONES
Los términos utilizados a continuación tienen, en estas Condiciones Generales, el siguiente significado:
-
“CLIENTE” : designa al cocontratante del VENDEDOR, quien garantiza tener la condición de consumidor tal como la define la legislación y la jurisprudencia francesas. Por tanto, queda expresamente previsto que el CLIENTE actúe al margen de cualquier actividad habitual o comercial.
-
“ENTREGA” : designa la primera presentación de los PRODUCTOS pedidos por el CLIENTE en la dirección de entrega indicada al realizar el pedido.
-
“PRODUCTOS” : se refiere a todos los productos disponibles en el SITIO.
-
“TERRITORIO” : designa FRANCIA metropolitana (excluidos DOM/TOM) y los países de la Unión Europea.
ARTÍCULO 2. OBJETO
Las presentes Condiciones Generales regulan la venta por parte del VENDEDOR a sus CLIENTES de los PRODUCTOS.
El CLIENTE está claramente informado y reconoce que el SITIO está dirigido a los consumidores y que los profesionales deben ponerse en contacto con el departamento comercial del VENDEDOR para beneficiarse de condiciones contractuales separadas.
ARTÍCULO 3. ACEPTACIÓN DE LAS CONDICIONES GENERALES
El CLIENTE se compromete a leer atentamente estas Condiciones Generales y aceptarlas, antes de pagar un pedido de PRODUCTOS realizado en el SITIO.
Estas Condiciones Generales están referenciadas en la parte inferior de cada página del SITIO mediante un enlace y deben consultarse antes de realizar el pedido. Se invita al CLIENTE a leer atentamente, descargar, imprimir las Condiciones Generales y conservar una copia.
El VENDEDOR aconseja al CLIENTE leer las Condiciones Generales para cada nuevo pedido, aplicándose la última versión de dichas Condiciones a cualquier nuevo pedido de PRODUCTOS.
Al hacer clic en el primer botón para realizar el pedido y luego en el segundo para confirmar dicho pedido, el CLIENTE reconoce haber leído, comprendido y aceptado las Condiciones Generales sin limitación ni condición.
ARTÍCULO 4. COMPRA DE PRODUCTOS EN EL SITIO
Para poder adquirir un PRODUCTO, el CLIENTE deberá tener al menos 18 años y tener capacidad jurídica o, en caso de ser menor de edad, poder acreditar la conformidad de sus representantes legales.
Se solicitará al CLIENTE que proporcione información que le permita ser identificado completando el formulario disponible en el SITIO. El signo (*) indica los campos obligatorios que deben completarse para que el pedido del CLIENTE sea procesado por el VENDEDOR. El CLIENTE puede consultar el estado de su pedido en el SITIO. Las ENTREGAS se pueden rastrear, cuando corresponda, utilizando las herramientas de seguimiento en línea de ciertos transportistas. El CLIENTE también puede ponerse en contacto en cualquier momento con el departamento comercial del VENDEDOR mediante correo electrónico, en la dirección info@elleanordeprovence.com, para obtener información sobre el estado de su pedido.
La información que el CLIENTE proporcione al VENDEDOR al realizar un pedido deberá ser completa, exacta y actualizada. El VENDEDOR se reserva el derecho de solicitar al CLIENTE que confirme, por cualquier medio adecuado, su identidad, su elegibilidad y la información comunicada.
ARTÍCULO 5. PEDIDOS
Artículo 5.1 Características del producto
El VENDEDOR se compromete a presentar las características esenciales de los PRODUCTOS (en las hojas informativas disponibles en el SITIO) y la información obligatoria que el CLIENTE debe recibir según la ley aplicable.
El CLIENTE se compromete a leer atentamente esta información antes de realizar un pedido en el SITIO.
Salvo que se indique expresamente lo contrario en el SITIO, todos los PRODUCTOS vendidos por el VENDEDOR son nuevos y cumplen con la legislación europea vigente y las normas aplicables en Francia.
Artículo 5.2. Procedimiento de pedido
Los pedidos de PRODUCTOS se realizan directamente en el SITIO. Para realizar un pedido, el CLIENTE debe seguir los pasos que se describen a continuación (sin embargo, tenga en cuenta que dependiendo de la página de inicio del CLIENTE, los pasos pueden diferir ligeramente).
5.2.1. Selección de PRODUCTOS y opciones de compra.
El CLIENTE deberá seleccionar el PRODUCTO(s) de su elección haciendo clic en el PRODUCTO(s) en cuestión y eligiendo las características y cantidades deseadas. Una vez seleccionado el PRODUCTO, se coloca el PRODUCTO en la cesta del CLIENTE. Estos últimos podrán añadir a su cesta tantos PRODUCTOS como deseen.
5.2.2. Pedidos
Una vez seleccionados los PRODUCTOS y colocados en su cesta, el CLIENTE deberá hacer clic en la cesta y comprobar que el contenido de su pedido es correcto.
Una vez que el CLIENTE haya validado el contenido de la cesta, se le mostrará un formulario online cumplimentado automáticamente resumiendo el precio, los impuestos aplicables y, en su caso, los gastos de envío.
Se invita al CLIENTE a comprobar el contenido de su pedido (incluyendo la cantidad, características y referencias de los PRODUCTOS solicitados, la dirección de facturación, el medio de pago y el precio) antes de validar su contenido.
El CLIENTE podrá entonces proceder al pago de los PRODUCTOS siguiendo las instrucciones del SITIO y proporcionar toda la información necesaria para la facturación y ENTREGA de los PRODUCTOS. En cuanto a los PRODUCTOS para los cuales hay opciones disponibles, estas referencias específicas aparecen cuando se han seleccionado las opciones correctas. Los pedidos realizados deberán incluir toda la información necesaria para la correcta tramitación del pedido.
El CLIENTE también deberá seleccionar el método de entrega elegido.
5.2.3. Acuse de recibo
Una vez que se completan todos los pasos descritos anteriormente, aparece una página en el SITIO para acusar recibo del pedido del CLIENTE. Se envía automáticamente al CLIENTE una copia del acuse de recepción del pedido por correo electrónico, siempre que la dirección de correo electrónico comunicada a través del formulario de registro sea correcta.
El VENDEDOR no envía ninguna confirmación del pedido por correo postal o fax.
5.2.4. Facturación
Durante el procedimiento de pedido, el CLIENTE deberá introducir los datos necesarios para la facturación (el signo (*) indicará los campos obligatorios que deberán cumplimentarse para que el pedido del CLIENTE sea procesado por el VENDEDOR).
En particular, el CLIENTE deberá indicar claramente toda la información relativa a la ENTREGA, en particular la dirección exacta de ENTREGA, así como cualquier posible código de acceso a la dirección de ENTREGA.
El CLIENTE también deberá especificar el método de pago elegido.
Ni el formulario de pedido que el CLIENTE establece online, ni el acuse de recibo del pedido que el VENDEDOR envía al CLIENTE por correo electrónico constituyen factura. Independientemente del pedido o método de pago utilizado, el CLIENTE recibirá la factura original a la ENTREGA de los PRODUCTOS, dentro del paquete.
5.3. Fecha del pedido
La fecha del pedido es la fecha en la que el VENDEDOR acusa recibo del pedido online. Los plazos indicados en el SITIO recién comienzan a correr a partir de esta fecha.
5.4. Premio
Para todos los PRODUCTOS, el CLIENTE encontrará los precios mostrados en el SITIO en euros, con todos los impuestos incluidos, así como los gastos de envío aplicables (en función del peso del paquete, excluyendo embalajes y regalos, la dirección de ENTREGA y el transportista o modo elegido). de transporte).
Los precios incluyen, en particular, el impuesto sobre el valor añadido (IVA) al tipo vigente en la fecha del pedido. Cualquier cambio en la tarifa aplicable podrá impactar el precio de los PRODUCTOS a partir de la fecha de entrada en vigor de la nueva tarifa.
El tipo de IVA aplicable se expresa como porcentaje del valor del PRODUCTO vendido.
Los precios de los proveedores del VENDEDOR están sujetos a cambios. En consecuencia, los precios indicados en el SITIO pueden cambiar. También podrán sufrir modificaciones en caso de ofertas o rebajas especiales.
Los precios indicados son válidos, salvo error grave. El precio aplicable es el indicado en el SITIO en la fecha en que el CLIENTE realiza el pedido.
5.5. Disponibilidad de PRODUCTOS
El profesional se compromete a entregar el PRODUCTO en la fecha o dentro del plazo indicado al CLIENTE, salvo que las partes hayan acordado otra cosa.
La indisponibilidad de un PRODUCTO se indica en principio en la página del PRODUCTO en cuestión. Los CLIENTES también podrán ser informados de la reposición de un PRODUCTO por parte del VENDEDOR.
En cualquier caso, si no se indicó indisponibilidad en el momento del pedido, el VENDEDOR se compromete a informar al CLIENTE sin demora si el PRODUCTO no está disponible.
En caso de que un PRODUCTO no esté disponible, el VENDEDOR podrá, y si las partes lo acuerdan, ofrecer un PRODUCTO alternativo de calidad y precio equivalente, aceptado por el CLIENTE.
Si el CLIENTE decide cancelar su pedido de PRODUCTOS no disponibles, obtendrá el reembolso de todas las sumas pagadas por los PRODUCTOS no disponibles a más tardar treinta (30) días desde el pago.
ARTÍCULO 6. DERECHO DE DESISTIMIENTO
Los términos del derecho de desistimiento están previstos en la “política de desistimiento”, política disponible en el Apéndice 1 del presente y accesible en la parte inferior de cada página del SITIO a través de un hipervínculo.
ARTÍCULO 7. PAGO
7.1. Medios de pago
El CLIENTE puede pagar sus PRODUCTOS en línea en el SITIO utilizando los medios propuestos por el VENDEDOR.
El CLIENTE garantiza al VENDEDOR que cuenta con todas las autorizaciones necesarias para utilizar el método de pago elegido.
El VENDEDOR tomará todas las medidas necesarias para garantizar la seguridad y confidencialidad de los datos transmitidos en línea como parte del pago en línea en el SITIO.
Por lo tanto, se especifica que toda la información relativa al pago proporcionada en el SITIO se transmite al banco del SITIO y no se procesa en el SITIO.
7.2. Fecha de pago
En caso de pago único con tarjeta de crédito, el cargo en la cuenta del CLIENTE se realizará tan pronto como se realice el pedido de PRODUCTOS en el SITIO.
En caso de ENTREGA parcial, el importe total se cargará en la cuenta del CLIENTE como muy pronto cuando se envíe el primer paquete. Si el CLIENTE decide cancelar su pedido por PRODUCTOS no disponibles, el reembolso se realizará de acuerdo con el último párrafo del artículo 5.5 de estas Condiciones Generales.
7.3. Retraso o rechazo del pago
Si el banco se niega a cargar una tarjeta u otro medio de pago, el CLIENTE deberá ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente del VENDEDOR para poder pagar el pedido mediante cualquier otro medio de pago válido.
En el caso de que, por cualquier motivo, oposición, negativa o cualquier otra causa, la transmisión del flujo de dinero adeudado por el CLIENTE resulte imposible, el pedido será cancelado y la venta terminada automáticamente.
ARTÍCULO 8. PRUEBA Y ARCHIVO
Todo contrato celebrado con el CLIENTE correspondiente a un pedido por un importe superior a 120 euros IVA incluido será archivado por el VENDEDOR por un período de diez (10) años de conformidad con el artículo L. 213-1 del Código del Consumo.
El VENDEDOR se compromete a archivar esta información para monitorear las transacciones y producir una copia del contrato a solicitud del CLIENTE.
En caso de disputa, el VENDEDOR tendrá la oportunidad de demostrar que su sistema de seguimiento electrónico es confiable y que garantiza la integridad de la transacción.
ARTÍCULO 9. TRANSFERENCIA DE PROPIEDAD
El VENDEDOR sigue siendo propietario de los PRODUCTOS entregados hasta el pago total por parte del CLIENTE.
Las disposiciones anteriores no impiden la transferencia al CLIENTE, en el momento de la recepción por él, o por un tercero designado por él distinto del transportista, de los riesgos de pérdida o daño de los PRODUCTOS sujetos a la reserva de propiedad, así como los riesgos de daños que puedan causar.
ARTÍCULO 10. ENTREGA
Las condiciones de ENTREGA de los PRODUCTOS están previstas en la “política de entrega” mencionada en el Apéndice 2 del presente y accesible en la parte inferior de cada página del SITIO a través de un enlace de hipertexto.
ARTÍCULO 11. EMBALAJE
Los PRODUCTOS serán embalados de acuerdo con las normas de transporte vigentes, con el fin de garantizar la máxima protección de los PRODUCTOS durante la ENTREGA. LOS CLIENTES se comprometen a respetar los mismos estándares al devolver PRODUCTOS en las condiciones establecidas en el Anexo 1 – Política de Desistimiento.
ARTÍCULO 12. GARANTÍAS
En dehors des garanties commerciales que le VENDEUR pourrait proposer pour certains PRODUITS, tout Client bénéficie de garanties « légales », pour l'ensemble des PRODUITS, qui sont détaillées ci-dessous, conformément à l'article L.111-1 du Code de consumo
Artículo 12.1. Garantía de conformidad
Artículo L. 217-4 del Código del Consumo : “El vendedor entrega el bien de conformidad con el contrato y es responsable de cualquier falta de conformidad existente en el momento de la entrega. También es responsable de los defectos de conformidad resultantes del embalaje, de las instrucciones de montaje o de la instalación cuando ésta haya sido responsabilidad suya por contrato o se haya realizado bajo su responsabilidad. Artículo L.217-5 del Código del Consumo : “El bien es conforme con el contrato: 1° Si es adecuado al uso que normalmente se espera de un bien similar y, en su caso: - si corresponde a la descripción dada por el vendedor. y posee las cualidades que el vendedor presentó al comprador en forma de muestra o modelo; - si presenta las cualidades que un comprador puede legítimamente esperar teniendo en cuenta las declaraciones públicas realizadas por el vendedor, por el productor o por su representante, en particular en la publicidad o en el etiquetado; 2° O si presenta las características definidas de mutuo acuerdo por las partes o es apto para cualquier uso especial buscado por el comprador, puesto en conocimiento del vendedor y que éste haya aceptado.
El VENDEDOR será responsable de los defectos de conformidad existentes en el momento de la entrega y de los defectos de conformidad resultantes del embalaje, de las instrucciones de montaje o de la instalación cuando ésta haya sido asumida por él o realizada bajo su responsabilidad.
La acción resultante de la falta de conformidad prescribe dos (2) años después de la entrega del PRODUCTO
(artículo L.217-12 del Código del Consumo) En caso de falta de conformidad, el CLIENTE podrá solicitar la sustitución o reparación del PRODUCTO, a su elección. Sin embargo, si el coste de la elección del CLIENTE es claramente desproporcionado respecto de la otra opción posible, teniendo en cuenta el valor del PRODUCTO o la importancia del defecto, el VENDEDOR podrá proceder al reembolso, sin seguir la opción elegida por el cliente.
En caso de que una sustitución o reparación fuera imposible, el VENDEDOR se compromete a reembolsar el precio del PRODUCTO dentro de los treinta (30) días siguientes a la recepción del PRODUCTO devuelto y a cambio de la devolución del PRODUCTO por parte del CLIENTE a la siguiente dirección Tech\'Indus D - 645 Rue de Mayor Montricher, 13290 Aix en Provence.
Enfin, le CLIENT est dispensé de rapporter la preuve de l'existence du défaut de conformité du PRODUIT pendant les vingt-quatre (24) mois suivant la délivrance du PRODUIT excepté pour les biens d'occasion pour lesquels ce délai est fixé à six ( 6 meses.
(Artículo L. 217-7 del Código del Consumidor) .
Se especifica que esta garantía legal de conformidad se aplica independientemente de la garantía comercial otorgada, en su caso, sobre los PRODUCTOS.
Artículo 12.2. Garantía contra vicios ocultos
El VENDEDOR está obligado por la garantía por defectos ocultos del PRODUCTO vendido que lo hagan inadecuado para el uso al que está destinado, o que reduzcan este uso hasta tal punto que el CLIENTE no lo hubiera adquirido o no lo hubiera entregado. que un precio menor, si los hubiera conocido. (Artículo 1641 del Código Civil)
Esta garantía permite al CLIENTE que pueda acreditar la existencia de un vicio oculto elegir entre el reembolso del precio del PRODUCTO si se devuelve y el reembolso de parte de su precio, si el PRODUCTO no se devuelve.
En caso de que una sustitución o reparación fuera imposible, el VENDEDOR se compromete a reembolsar el precio del PRODUCTO dentro de los treinta (30) días siguientes a la recepción del PRODUCTO devuelto y a cambio de la devolución del PRODUCTO por parte del CLIENTE a la siguiente dirección Tech\'Indus D - 645 Rue de Mayor Montricher, 13290 Aix en Provence. La acción derivada de defectos redhibitorios deberá ser interpuesta por el CLIENTE dentro de los dos (2) años siguientes al descubrimiento del defecto. (Párrafo 1 del artículo 1648 del Código Civil)
ARTÍCULO 13. RESPONSABILIDAD
La responsabilidad del VENDEDOR no puede en ningún caso incurrir en caso de incumplimiento o mal cumplimiento de las obligaciones contractuales imputables al CLIENTE, en particular al realizar su pedido.
El VENDEDOR no se hace responsable ni se considera que ha incumplido el presente contrato por cualquier retraso o incumplimiento, cuando la causa del retraso o del incumplimiento está vinculada a un caso de fuerza mayor tal como lo define la jurisprudencia. Juzgados y tribunales franceses .
También se especifica que el VENDEDOR no controla los sitios web que están directa o indirectamente vinculados al SITIO. En consecuencia, excluye cualquier responsabilidad por la información allí publicada. Los enlaces a sitios web de terceros se proporcionan únicamente para su comodidad y no se ofrece ninguna garantía sobre su contenido.
ARTÍCULO 14. FUERZA MAYOR
La responsabilidad del VENDEDOR no puede exigirse si la no ejecución o el retraso en la ejecución de una de sus obligaciones descritas en estos Términos y Condiciones Generales resulta de un caso de fuerza mayor.
Hay fuerza mayor en materia contractual cuando un hecho ajeno a la voluntad del deudor, que no podía preverse razonablemente cuando se celebró el contrato y cuyos efectos no pueden evitarse mediante medidas adecuadas, impide el cumplimiento de su obligación por parte del deudor.
Si el impedimento es temporal, se suspende la ejecución de la obligación, a menos que el retraso resultante justifique la resolución del contrato. Si el impedimento es definitivo, el contrato queda automáticamente resuelto y las partes quedan liberadas de sus obligaciones en las condiciones previstas en los artículos 1351 y 1351-1 del Código Civil.
Como tal, el VENDEDOR no se hace responsable, en particular, en caso de ataque de piratas informáticos, falta de disponibilidad de materiales, suministros, repuestos, equipos personales o de otro tipo, interrupción de las redes de comunicaciones electrónicas, así como "en caso de ocurrencia de cualquier circunstancia o evento fuera del control del VENDEDOR que se produzca después de la celebración de los Términos y Condiciones Generales y que impida su ejecución en condiciones normales.
Se especifica que, en tal situación, el CLIENTE no puede reclamar el pago de ninguna compensación y no puede emprender ninguna acción contra el VENDEDOR.
En caso de que se produzca alguno de los hechos antes mencionados, el VENDEDOR se esforzará en informar al CLIENTE lo antes posible.
ARTÍCULO 15. DATOS PERSONALES
El VENDEDOR recopila datos personales sobre sus CLIENTES en el SITIO, incluso a través de cookies. Los CLIENTES pueden desactivar las cookies siguiendo las instrucciones proporcionadas por su navegador.
Los datos recogidos por el VENDEDOR se utilizan para procesar los pedidos realizados en el SITIO, gestionar la cuenta del CLIENTE, analizar los pedidos y, si el CLIENTE ha elegido expresamente esta opción, enviarle cartas de prospección comercial, newsletters, ofertas promocionales y/o información sobre ofertas especiales. ventas, a menos que el CLIENTE ya no desee recibir dichas comunicaciones del VENDEDOR.
Los datos del CLIENTE son mantenidos de forma confidencial por el VENDEDOR para los fines del contrato, su ejecución y en cumplimiento de la ley.
Los CLIENTES podrán darse de baja en cualquier momento accediendo a su cuenta o haciendo clic en el hipervínculo dispuesto al efecto en la parte inferior de cada oferta recibida por correo electrónico.
Los datos podrán ser comunicados, total o parcialmente, a los proveedores de servicios del VENDEDOR que intervienen en el proceso del pedido. Para fines comerciales, el VENDEDOR podrá transferir los nombres y datos de contacto de sus CLIENTES a sus socios comerciales, siempre que hayan dado su consentimiento previo y expreso al registrarse en el SITIO.
El VENDEDOR preguntará específicamente a los CLIENTES si desean que se revelen sus datos personales. LOS CLIENTES podrán cambiar de opinión en cualquier momento contactando con el VENDEDOR. El VENDEDOR también podrá preguntar a sus CLIENTES si desean recibir solicitudes comerciales de sus socios.
Conformément à la loi n°78-17 du 6 janvier 1978 relative à l'informatique aux fichiers et aux libertés et au Règlement (UE) 2016/679 du Parlement européen et du Conseil du 27 avril 2016 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, et abrogeant la directive 95/46/CE (Règlement général sur la protection des données dit RGPD), le VENDEUR assure la mise en oeuvre des droits des personas afectadas.
Se recuerda que el CLIENTE cuyos datos personales sean tratados se beneficia de los derechos de acceso, rectificación, actualización, portabilidad y supresión de la información que le concierne, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 39 y 40 de la Ley de Protección de Datos modificada, y la lo dispuesto en los artículos 15, 16 y 17 del Reglamento General Europeo para la Protección de las Personas (RGPD).
De conformidad con lo dispuesto en el artículo 38 de la Ley de Protección de Datos modificada y lo dispuesto en el artículo 21 del RGPD, el CLIENTE también podrá, por motivos legítimos, oponerse al tratamiento de los datos que le conciernen, sin motivo y sin costes.
El CLIENTE puede ejercer estos derechos enviando un correo electrónico a la dirección: info@elleanordeprovence.com o enviando una carta a Elleanor de Provence, 21 AV Charles de Gaulle, 13122 Ventabren.
Se especifica que el CLIENTE deberá poder acreditar su identidad, ya sea escaneando un documento de identidad, o enviando al VENDEDOR una fotocopia de su documento de identidad.
ARTÍCULO 16. QUEJAS
El VENDEDOR pone a disposición del CLIENTE un “Atención Telefónica al Cliente” en el siguiente número: 06 38 35 88 08 (número de tarifa no premium). Cualquier reclamación por escrito del CLIENTE deberá enviarse a la siguiente dirección: Elleanor de Provence, 21 AV Charles de Gaulle, 13122 Ventabren .
ARTÍCULO 17. PROPIEDAD INTELECTUAL
Todos los elementos visuales y de audio del SITIO, incluida la tecnología subyacente utilizada, están protegidos por derechos de autor, marcas comerciales y/o leyes de patentes.
Estos elementos son propiedad exclusiva del VENDEDOR. Cualquier persona que publique un sitio web y desee crear un hipervínculo directo al SITIO deberá solicitar autorización por escrito al VENDEDOR.
Esta autorización del VENDEDOR en ningún caso será concedida de forma definitiva. Este enlace deberá ser eliminado a petición del VENDEDOR. Los enlaces de hipertexto al SITIO que utilizan técnicas como el framing o la inserción mediante enlaces de hipertexto (enlaces en línea) están estrictamente prohibidos.
Cualquier representación o reproducción, total o parcial, del SITIO y de sus contenidos, por cualquier medio, sin la autorización previa expresa del VENDEDOR, está prohibida y constituirá una infracción sancionada por los artículos L.335-2 y siguientes y L.713-1 y siguientes del Código de Propiedad Intelectual.
La aceptación de estos Términos y Condiciones Generales constituye el reconocimiento por parte del CLIENTE de los derechos de propiedad intelectual del VENDEDOR y el compromiso de respetarlos.
ARTÍCULO 18. VIGENCIA DE CONDICIONES GENERALES
Cualquier modificación de la legislación o normativa vigente, o cualquier decisión de un tribunal competente que invalide una o más cláusulas de estas Condiciones Generales no podrá afectar a la validez de las presentes Condiciones Generales. Tal modificación o decisión en ningún caso autoriza al CLIENTE a desconocer las presentes Condiciones Generales.
Todas las condiciones no expresamente contempladas en este documento se regirán según la práctica habitual en el sector minorista, para las empresas cuya sede social esté situada en Francia.
Artículo 19. MODIFICACIÓN DE LAS CONDICIONES GENERALES
Estas Condiciones Generales se aplican a todas las compras realizadas en línea en el SITIO, siempre y cuando el SITIO esté disponible en línea.
Las Condiciones Generales están fechadas con precisión y podrán ser modificadas y actualizadas por el VENDEDOR en cualquier momento. Las Condiciones Generales aplicables son las vigentes en el momento del pedido.
Los cambios en las Condiciones Generales no se aplicarán a los PRODUCTOS ya adquiridos.
Artículo 20. JURISDICCIÓN Y LEY APLICABLE
ESTAS CONDICIONES GENERALES ASÍ COMO LAS RELACIONES ENTRE EL CLIENTE Y EL VENDEDOR SE RIGEN POR LA LEY FRANCESA
EN CASO DE DISPUTA, SÓLO LOS TRIBUNALES FRANCESES TENDRÁN COMPETENCIA.
Sin embargo, antes de cualquier recurso ante un arbitraje o un juez estatal, se invita al Cliente a ponerse en contacto con el departamento de quejas del VENDEDOR.
Si no se llega a un acuerdo o si el CLIENTE justifica haber intentado previamente resolver su conflicto directamente con el VENDEDOR mediante una reclamación por escrito, se propondrá entonces un procedimiento facultativo de mediación, llevado a cabo con espíritu de lealtad y buena fe con vistas a llegar a un acuerdo amistoso en caso de que surja cualquier conflicto relacionado con este contrato, incluido el relacionado con su validez.
Para iniciar esta mediación, el CLIENTE puede ponerse en contacto con la mediadora del VENDEDOR: Sarah GABEL, cuyos datos de contacto son: info@elleanordeprovence.com y a la que se puede acceder a través de este enlace: https://www.elleanor-de-provence.com/ contact a nosotros.
La parte que desee implementar el proceso de mediación deberá informar previamente a la otra parte mediante carta certificada con acuse de recibo, indicando los elementos del conflicto.
Al no ser obligatoria la mediación, el CLIENTE o VENDEDOR podrá desistir del proceso en cualquier momento.
EN CASO DE QUE LA MEDIACIÓN FALLECE O NO SE CONSIDERE, LA DISPUTA QUE PODRÍA HABER DADO LUGAR A LA MEDIACIÓN SE REMITIRÁ A LA JURISDICCIÓN COMPETENTE DESIGNADA ANTERIORMENTE.
ANEXO 1
POLÍTICA DE RETIRO
Principio de retirada El CLIENTE tiene en principio derecho a desistir devolviendo o devolviendo el PRODUCTO al VENDEDOR.
Para ello, el PRODUCTO deberá ser devuelto o devuelto sin demoras indebidas, y a más tardar dentro de los catorce (14) días siguientes a la comunicación de su decisión de desistir, salvo que el VENDEDOR ofrezca recuperar el propio PRODUCTO.
Tiempo de espera De conformidad con el artículo L.221-18 del Código del Consumo, el plazo de desistimiento expira catorce (14) días después del día en que el CLIENTE, o un tercero distinto del transportista y designado por el CLIENTE, toma posesión física del PRODUCTO.
En el caso de que el CLIENTE haya pedido varios PRODUCTOS a través de un único pedido dando lugar a varias ENTREGAS (o en el caso de un pedido de un único PRODUCTO entregado en varios lotes), el plazo de desistimiento expirará catorce (14) días después del día en el que el CLIENTE, o un tercero distinto del transportista y designado por el CLIENTE, tome posesión física del último PRODUCTO entregado.
Si el pedido del CLIENTE se refiere a varios PRODUCTOS y estos PRODUCTOS se entregan por separado, el plazo de desistimiento expira catorce (14) días después del día en que el CLIENTE, o un tercero distinto del transportista y designado por el CLIENTE, toma posesión física de el último PRODUCTO.
Notificación del derecho de desistimiento Para ejercer su derecho de desistimiento y de conformidad con el artículo L.221-21 del Código del Consumo, el CLIENTE debe notificar su decisión de desistir mediante una declaración inequívoca (por ejemplo, carta enviada por correo postal, fax o correo electrónico) a :
Elleanor de Provence, 21 AV Charles de Gaulle, 13122 Ventabren o info@elleanordeprovence.com.
También puede utilizar el siguiente formulario:
FORMULARIO DE RETIRO
A la atención de: Elenanor de Provence
Número de teléfono del VENDEDOR: 06 38 35 88 08
Número de fax del VENDEDOR:
Dirección de correo electrónico del VENDEDOR*:
Por la presente le notifico mi desistimiento del contrato relativo a la venta del PRODUCTO a continuación:
Referencia del producto
Número de factura:
Número de orden de compra:
- Pedido el [________________]/recibido el [________________]
- Método de pago utilizado:
- Nombre del CLIENTE y, en su caso, beneficiario del pedido:
- Dirección del cliente:
- Dirección de entrega :
- Firma del CLIENTE (excepto en el caso de transmisión por correo electrónico)
- Fecha
Para que se respete el plazo de desistimiento, el CLIENTE deberá enviar su comunicación relativa al ejercicio del derecho de desistimiento antes de que expire el plazo de desistimiento.
Efectos de la retirada En caso de desistimiento por parte del CLIENTE, el VENDEDOR se compromete a reembolsar todas las cantidades pagadas, incluidos los gastos de envío (a excepción de los costes adicionales que surjan, en su caso, de la elección por parte del CLIENTE de un método de entrega distinto del método de entrega estándar ofrecido por el VENDEDOR) sin demora indebida y, en cualquier caso, a más tardar catorce (14) días a partir del día en que el VENDEDOR reciba el PRODUCTO devuelto.
(Artículo L.221-24 del Código del Consumidor) .
El VENDEDOR realizará el reembolso utilizando el mismo medio de pago que utilizó el CLIENTE para la transacción inicial, salvo que el CLIENTE acuerde expresamente un medio diferente, en cualquier caso, este reembolso no supondrá ningún coste para el cliente.
El VENDEDOR no está obligado a reembolsar costes adicionales si el CLIENTE ha elegido expresamente un método de entrega más caro que el método de entrega estándar ofrecido por el VENDEDOR.
El VENDEDOR podrá aplazar el reembolso hasta la recepción de la mercancía o hasta que el CLIENTE haya aportado la prueba del envío de la misma,
siendo la fecha elegida la del primero de estos hechos. Condiciones de devolución El CLIENTE deberá, sin demora indebida y, en cualquier caso, a más tardar catorce (14) días después de la comunicación de su decisión de desistir del presente contrato, devolver la mercancía a:
Elleanor de Provence, 21 AV Charles de Gaulle, 13122 Ventabren . Este plazo se considerará cumplido si el CLIENTE devuelve la mercancía antes de que transcurra el plazo de catorce (14) días.
Tarifas de devolución El VENDEDOR cubre los costes directos de devolución de la mercancía.
En el caso de que el peso del PRODUCTO impida al CLIENTE devolver este PRODUCTO por correo, el CLIENTE deberá cubrir los costes directos de devolución del bien.
Estado del artículo devuelto El PRODUCTO deberá devolverse según las instrucciones del VENDEDOR e incluir en particular todos los accesorios entregados.
La responsabilidad del CLIENTE sólo se produce respecto de la depreciación de los bienes resultante de manipulaciones distintas de las necesarias para establecer la naturaleza, las características y el buen funcionamiento de este PRODUCTO. Es decir, el CLIENTE tiene la posibilidad de probar el PRODUCTO pero podrá incurrir en su responsabilidad si realiza manipulaciones distintas de las necesarias.
Exclusiones del derecho de desistimiento El derecho de desistimiento queda excluido en los siguientes casos:
- Suministro de bienes o servicios cuyo precio depende de las fluctuaciones del mercado financiero
- Suministro de bienes realizados según las especificaciones del CLIENTE o claramente personalizados
- Suministro de bienes que probablemente se deterioren o caduquen rápidamente
- Suministro de grabaciones de audio o vídeo selladas o software que hayan sido abiertos después de la entrega
- Periódico, periódico, revista (excepto contrato de suscripción)
- Prestación de servicios de alojamiento que no sean con fines residenciales, transporte de mercancías, alquiler de vehículos, restauración o servicios vinculados a actividades de ocio si la oferta prevé una fecha o un período de ejecución determinados
- Suministro de bienes que por su naturaleza estén mezclados inseparablemente con otros artículos
- Suministros de bienes precintados que no pueden ser devueltos por razones de protección de la salud o de higiene y que han sido desprecintados por el CLIENTE después de la ENTREGA.
- el suministro de bebidas alcohólicas cuyo precio fue acordado en el momento de la celebración del contrato de venta, cuya entrega sólo podrá realizarse después de 30 días y cuyo valor real depende de fluctuaciones del mercado fuera del control del VENDEDOR.
- Suministro de contenidos digitales no prestados desmaterializados si la ejecución ha comenzado con el consentimiento previo y expreso del consumidor, quien también ha reconocido que perderá así su derecho de desistimiento.
- contratos celebrados en subasta pública
ANEXO 2
POLÍTICA DE ENTREGA
Zona de entrega
Los PRODUCTOS ofertados sólo podrán ser entregados dentro del TERRITORIO.
Es imposible realizar un pedido para cualquier dirección de entrega ubicada fuera de este TERRITORIO.
Los PRODUCTOS se envían a la(s) dirección(es) de entrega que el CLIENTE habrá indicado durante el proceso de pedido.
el tiempo de entrega
Los plazos para preparar un pedido y luego emitir la factura, antes de enviar los PRODUCTOS en stock, se mencionan en el SITIO. Estos plazos excluyen los fines de semana o días festivos.
Los plazos para preparar un pedido y luego emitir la factura, antes de enviar los PRODUCTOS reservados, son de un mes. Estos plazos excluyen los fines de semana o días festivos.
Se enviará automáticamente un mensaje electrónico al CLIENTE en el momento del envío de los PRODUCTOS, siempre que la dirección electrónica que figura en el formulario de registro sea correcta.
Plazos y costes de entrega
Durante el proceso de pedido, el VENDEDOR indica al CLIENTE los posibles tiempos y opciones de envío de los PRODUCTOS adquiridos.
Los costos de envío se calculan en función del método de entrega.
El importe de estos costes será a cargo del CLIENTE además del precio de los PRODUCTOS adquiridos.
Los detalles de tiempos y costos de entrega se detallan en el SITIO.
A falta de indicación o acuerdo sobre la fecha de entrega, el VENDEDOR entrega el PRODUCTO EN STOCK sin demoras indebidas y a más tardar treinta (30) días después de la celebración del contrato. (Artículo L.216-1 del Código del Consumidor) .
Terminos de entrega
El paquete será entregado al CLIENTE sin firma y previa presentación de un documento de identidad.
En caso de ausencia, se dejará un aviso de entrega al CLIENTE para que pueda recoger su paquete en su oficina de correos.
Problemas de entrega
El CLIENTE será informado de la fecha de entrega fijada en el momento de elegir el transportista, al final del procedimiento de pedido online, antes de confirmar el pedido.
Se especifica que las entregas se realizarán en un plazo máximo de treinta (30) días. En su defecto, el CLIENTE deberá avisar formalmente al VENDEDOR para que realice la entrega en un plazo razonable y en caso de no entrega en dicho plazo podrá resolver el contrato.
Le VENDEUR remboursera, sans retard excessif à compter de la réception de la lettre de résiliation, au CLIENT le montant total payé pour les PRODUITS, taxes et frais de livraison inclus, au moyen du même mode de paiement que celui utilisé par le CLIENT pour acheter los productos.
El VENDEDOR es responsable hasta la entrega del PRODUCTO al CLIENTE. Tenga en cuenta que el CLIENTE dispone de un plazo de tres (3) días para notificar al transportista cualquier daño o pérdida parcial constatada durante la entrega.